Gavarity pa-ruszki? - vajon mi lehet ezen a táblán cirill betűkkel írva?
- Írta: index.hu
- Közzétéve Humor
Beszél oroszul? Nehéz elhinni, hogy egy boltban cirill betűkkel írták le a magyar szavakat. De kinek és miért?
Nem! Én tényleg nem hiszem el, hogy ilyen van, de már annyi mindenről kiderült, hogy mégis létezik.
Ezt a táblát egy szegedi üzletben fotózták. Aki tanult oroszul, vagy nyolcévnyi orosztanulás után még ki tudja olvasni a cirill betűket, annak most hagyok egy kis időt, hogy jól kiröhögje magát.
Aki nem tanult oroszul, annak most elmagyarázom a viccet. Itt tehát az történt, hogy az a felirat ott nem oroszul/szerbül van, csak cirill betűkkel írták le magyarul ugyanazt a magyar szöveget: "Kulfoldi vaszarloink reszere az afa kifizetesz a vevoszzolgalatunkon tortenik".
Igazán tanácstalan vagyok, hogyan és miért keletkezhetett ez a tábla, mert ezt így ebben a formában még a Google Fordítóval sem egyszerű előállítani:
-
- Olyan magyaroknak írták, akiknek cirill betűhöz szokott a szemük?
-
- Így teszteli a bolt az oroszul/szerbül tudók éberségét?
-
- A bolt és/vagy a szegedi bevásárlóközpont ügyes gerillamarketingjéről van szó?
És EZ AZ EGÉSZ NEM VICC. Megkérdeztem ugyanis a tábláról a szegedi CBA-t, és gyorsan jött is a válasz:
"A táblán tévesen jelent meg a szövegezés, javítása megtörtént. "
Megfejtés 1: Ha a Google fordítóban angolon hagyjuk a beviteli nyelvet és magyarul írjuk be a szöveget, akkor lesz ez a szerb "fordítás".
forrás: index.hu