MK NP Statik KV2 1200x150 0203

 
Bejelentkezés
Frissítve: 2026 Feb 9, 21:18

Az iszfahani kódex

A napokban robbanások rázták meg az iráni Iszfahán városát, ahol előbb izraeli, majd amerikai repülőgépek bombázták az ott lévő atomerőművet. Iszfahán városának van magyar vonatkozása is. Most erről elmélkedünk röviden.

szaboja

A hazai „alternatív” történelem kutatói az elmúlt években gyakran emlegették az iszfaháni kódexet, mint annak bizonyítékát, hogy a magyarok ősei a hunok voltak.

A magyar őstörténet kutatása jelenleg két egymástól jelentősen eltérő világban zajlik. Az egyik a minden részletre kiterjedő, főként az írott forrásokat és régészeti leleteket elemzi, illetve a nyelvemlékek kutatásával foglalkozik. A másik a mítoszokra épít, az eredményektől függetlenül mindig arra a következtetésre jut, hogy a magyarságnak semmi köze nincs a bécsi udvar által kitalált finnugor ősökhöz.

szabojb

Vezéregyéniségük a geológus végzettségű Detre Csaba (1941-2016) volt, akinek gondolatai egyszerre voltak meghökkentők és figyelemfelkeltők. Cikkében a szerző arra a merész végkövetkeztetésre jutott, hogy az örmény írásos hun nyelv és a mai magyar nyelv között a rokonság kétségbevonhatatlan, ezzel a finnugor nyelvrokonság elmélete megbukott.

Detre Csaba írásában Schütz Ödön munkásságára hivatkozik, illetve személyéhez köti az Iszfaháni-kódex megtalálását, pedig Schütz Ödön soha nem folytatott Iszfahánban tudományos kutatásokat, sőt, soha nem is járt Iránban. A professzor hagyatékában sehol sem találkozunk olyan dokumentummal, jegyzettel, amely alátámasztja a kódex létezését.

szabojc

Detre állításával ellentétben Iszfahán örmények által lakott negyedében Szent Kereszt néven monostor nem létezik és nem is létezett, ahol a kódexet őrizték és ma is őrzik.

Elképzelhető azonban, hogy Detre Csaba esetleg a Van-tó szigetén található amari [ma Aktamar, Törökországban] Szent Kereszt örmény székesegyházra akart utalni. Akamar szigetén valóban létezik egy Szent Kereszt nevet viselő örmény keresztény templom, amelynek története nem az 5. században, hanem jóval később, a 10. században [i. sz. 921] kezdődött.

szabojd

A műkedvelő őstörténészeink gyakorta és előszeretettel hivatkoznak az örmény hoyn [ejtsd: hujn] népnévre, akiket mindenféle vizsgálat nélkül a hunokkal azonosítanak, ám az örmény nyelvű yoyn kifejezés az önálló örmény írásbeliség születésekor [kr. u. 5. század] a görögségre vonatkozott, a későbbiekben pedig a rómaiakat és bizánciakat is ezzel az általánosító névvel illették. Sőt, a modern örmény nyelv a mai Görögországot Hunastannak nevezi.

Detre Csaba megállapításainak hitelességét egyféleképpen lehetne megnyugtatóan igazolni: ha a szerző bemutatta, vagy publikálta volna az örmény betűs forrás eredetijét. Nos, a „műkedvelő” őstörténészeink azonnal tiltakoztak, hogy de publikálta! Igen, egy gyermekeknek készült kifestőben, ami nem nevezhető tudományosnak [Bérczi Szaniszló – Detre Csaba: A hunok művészete (kifestő) Uniconstant Kiadó, Budapest 2003].

szaboje

Ennek ellenére a „műkedvelő” őstörténet kutatóink nagy része az iszfaháni kódex mögé állt. Hangosan követelték, hogy az MTA szakemberei utazzanak el Iszfahánba, és járjanak utána, hogy létezik-e a kódex, és mit tartalmaz.

Az iszfaháni kódexről manapság már tudhatjuk, hogy egy hírlapi kacsa, amely mögül az alternatív elméletet vallók jelentős része is kivonult már.

vegyeskar

 

További információ!

 

MK NP Statik KV3 700x700 0204

700x700 OSP

vegyeskar

CSBM P3 1200X150